Böcker - Översättningar


Bra motiv

Bli odödlig – skriv en bok. Det är ett bra motiv. Ett annat kan vara att du verkligen vill förklara ett komplicerat sammanhang i alla dess detaljer. Ett tredje är kanske att du vill lära andra, dela med dig av goda erfarenheter, sprida glädje eller insikter. De personer som har något att berätta, hinner oftast inte, för de har så mycket att göra med det som de är bäst på. Då brukar de fråga oss om vi kan skriva. Det gör vi så gärna. Vi fixar översättningen också om det behövs.

PS/En eloge till Kungliga Biblioteket som har fixat en lista på alla böcker som Mediahavet har skrivit och skapat tillsammans med kunderna. Kika gärna på böckerna här.

Bok Österströms

Vi är bra på att lyssna och förstå. Det är förutsättningen för att kunna skriva en annan persons bok.

Översättning böcker

Boken "Ser du pricken, pojke" översattes till engelska och ryska och beställdes av Österströms Rederi inför företagets 25-årsjubileum.

Upptäck Östergötlands skärgård tryckt bok

"Upptäck Östergötlands skärgård" är ett flerårigt projekt för Länsstyrelsen Östergötland. Mediahavet dokumenterade ett drygt 50-tal platser med ord och bild från Norrköping i norr till smålandsgränsen i söder. Mediahavet ansvarade även för layout och översättning..

Tryckta böcker för kommuner och Landsting

Linköpings universitet och Sveriges kommuner och landsting är återkommande kunder till Mediahavet. Det handlar om att skapa en attraktiv bok utifrån en angelägen forskning.